看你緣投啦
ただの自分の備忘録みたいなものですが書いておきます。
三小ってどういう意味かと思っていたら友人がFBでしてくれたシェアのお陰でわかりました。
初めは小三かと思っていました。第三者の略。第三者というのは愛人のことですが、これとは全然関係無くて三小というのは什麼(what)のことなのですね。下のリンクを読むと正確は「三(さー)」が什麼で小は汚いスラングということのようです。サーというのは上海語でも什麼の意味です。普通話でいうところの啥ですね。
下の浪子回頭のPVの一番最後で若者(若いときの自分)が「看三小啦」と訊いて
「看你緣投啦」と答えるシーンがあります。
「ナニ見てんねん、ボケッ!」
と言われて
「看你好帥(カッコイイ)」と言ってるのですね。緣投は好帥(カッコイイ)という意味です。